El tun y la chirimía/ The drum and the flute
Estaba la Chirimía
en casa de los Menchú,
contenta con su alegría,
como a veces estás tú.
En la tarde que moría
una preciosa canción,
con divina melodía,
le ofreció su amado Tun.
(Coro)
Tun-tun-tun, tun tun
Chiri Chiri Chirimía
Tun-tun-tun, tun tun
Chiri Chiri Chirimía
La Chiri agradecida
risueña le acompañó;
bajaron por la orilla
del famoso río Chixoy.
El Tun y la Chirimía
oyeron los murmullos
del agua que corría
y los hicieron suyos.
(Coro)
Tun-tun-tun, tun tun
Chiri Chiri Chirimía
Tun-tun-tun, tun tun
Chiri Chiri Chirimía
Estaba la Chirimía
en casa de los Menchú,
contenta con su alegría,
como a veces estás tú.
Los dos, desde ese día,
se fundieron en el son,
alegrando cofradías
y fiestas de Mashimón.
(Coro)
Tun-tun-tun, tun tun
Chiri Chiri Chirimía
Tun-tun-tun, tun tun
Chiri Chiri Chirimía
Chirimía, Chirimía …
The drum and the flute
There was a little flute
in the Menchú house,
happy with her joy,
just like you sometimes are.
As the afternoon slowed down
she made a pretty song,
she offered melodies,
to her beloved drum.
(Chorus)
Tun- tun- tun, tun, tun
Little little little flute
Drum, ba-bum, bum, bum
Chiri Chiri Chirimía
The happy Chiri flute
and her friend the drum;
together arm-in-arm
On the river’s sandy shore
Little Drum and Little Flute
they heard the murmuring
and as the water ran
they played their pretty song.
(Chorus)
Tun- tun- tun, tun, tun
Little little little flute
Drum ba-bum,bum, bum
Chiri Chiri Chirimía
There was a little flute
in the Menchú house,
happy with her joy,
just like you sometimes are.
From that day on, these two
they melted into dance,
and sang their friendship songs
at brightly colored parties.
(Chorus)
Tun- tun- tun, tun, tun
Little little little flute
Drum ba-bum,bum, bum
Chiri Chiri Chirimía
Chirimía, Chirimía …
Notes:
Tun. A drum used by the Mayans.
Chirimía. A wind instrument, like a flute.
Maximón. (Mash-ee-mohn) A Mayan divinity.